Una canzone dopo l'altra...giochino!!! (italiane)

Giochi
Rispondi
Avatar utente
Shiny
Pensieri Platinum
Pensieri Platinum
Messaggi: 6216
Iscritto il: 29/08/2007, 21:49

Una canzone dopo l'altra...giochino!!! (italiane)

Messaggio da Shiny »

Mi è stato consigliato questo giochino e ho pensato di postarlo, è davvero carino!!!
Inizio io postando il titolo di una canzone, la persona che posterà dopo di me, deve mettere un altro titolo che contenga una parola della canzone postata da me... :sighsigh:

A modo mio - Claudio Baglioni

P.S.: Se si vuole postare una canzone straniera, basta tradurre una parola del titolo della canzone del post precedente e così viaaaaa!
"Sono le stelle ad essere fatte di carta dorata oppure la carta dorata è fatta di stelle?"
P.L. Travers
Twilight
Pensieri Gold
Pensieri Gold
Messaggi: 3838
Iscritto il: 26/03/2008, 9:11

Messaggio da Twilight »

Mio fratello è figlio unico = Rino Gaetano
C'è una crepa in ogni cosa.
E' da lì che entra la luce.

(Leonard Cohen)
Chantilly
Pensieri Gold
Pensieri Gold
Messaggi: 4924
Iscritto il: 16/07/2006, 14:48

Messaggio da Chantilly »

Noto LIEVEMENTE che a Shiny è presa la fregola dei giochini. Qualcuno la fermiiiiiiiiiiiii

:lol: :lol: :lol:

Scherzo cuccioletta :k:

Per renderlo leggermente più difficile io proporrei di non tenere conto né degli articoli determinativi e indeterminativi né delle preposizioni semplici...

Mio fratello è figlio unico (R. Gaetano)
Balleremo fino all'alba canteremo fino al mattino
Qualcuno dirà son fuori ed altri che c'è troppo vino
Ma c'è sangue nelle nostre vene
scorre l'acqua nei nostri fiumi
La rabbia invece quella è tutta chiusa nei nostri pugni (I LUF)
Avatar utente
Shiny
Pensieri Platinum
Pensieri Platinum
Messaggi: 6216
Iscritto il: 29/08/2007, 21:49

Messaggio da Shiny »

Chantilly... :ehm:

Sono cariiiiniiiiii daaaaai... :love: :love: :sighsigh:

Per me va bene... :)
"Sono le stelle ad essere fatte di carta dorata oppure la carta dorata è fatta di stelle?"
P.L. Travers
Twilight
Pensieri Gold
Pensieri Gold
Messaggi: 3838
Iscritto il: 26/03/2008, 9:11

Messaggio da Twilight »

Modo = way

Just the way you are = Billy Joel


i verbi si possono tradurre, invece? :cool:
E i pronomi?
C'è una crepa in ogni cosa.
E' da lì che entra la luce.

(Leonard Cohen)
Avatar utente
Mac La Mente
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 185362
Iscritto il: 12/07/2006, 13:20

Messaggio da Mac La Mente »

Beeeeeeello questo giocoooooo! Mi piace tantissimo!!! :banana: :banana:

Ehmmm...anche per me va bene l'esclusione degli articoli! Anzi...proporrei anche una cosa, se va bene per tutti, naturalmente...per non confonderci con l'inglese e l'italiano, si potrebbe aprire anche uno dedicato solo alle canzoni in inglese! Che ne pensate? :)

...e continuo io con Appena In Tempo di Renato Zero.

Appena=Just! :)
...la testa è rotonda per permettere al pensiero di cambiare direzione!...
...le pagine di questo "libro" vengono scritte ogni giorno...da tutti noi!
...perchè pensare non è reato! Regalami un pensiero...
un anziano che muore è una biblioteca che brucia
Twilight
Pensieri Gold
Pensieri Gold
Messaggi: 3838
Iscritto il: 26/03/2008, 9:11

Messaggio da Twilight »

A me sembra più divertente così.
Magari ci scappa anche una canzone in francese, o in qualche altra lingua strana (l'importante è che chi la inserisce traduca il titolo quando lo posta).

Tempo = Time

We have all the time in the world = Louis Armstrong
C'è una crepa in ogni cosa.
E' da lì che entra la luce.

(Leonard Cohen)
Avatar utente
Shiny
Pensieri Platinum
Pensieri Platinum
Messaggi: 6216
Iscritto il: 29/08/2007, 21:49

Messaggio da Shiny »

World = mondo

Balliamo sul mondo di Ligabue
"Sono le stelle ad essere fatte di carta dorata oppure la carta dorata è fatta di stelle?"
P.L. Travers
Avatar utente
Shiny
Pensieri Platinum
Pensieri Platinum
Messaggi: 6216
Iscritto il: 29/08/2007, 21:49

Messaggio da Shiny »

Mac La Mente ha scritto:Beeeeeeello questo giocoooooo! Mi piace tantissimo!!! :banana: :banana:

Ehmmm...anche per me va bene l'esclusione degli articoli! Anzi...proporrei anche una cosa, se va bene per tutti, naturalmente...per non confonderci con l'inglese e l'italiano, si potrebbe aprire anche uno dedicato solo alle canzoni in inglese! Che ne pensate? :)

...e continuo io con Appena In Tempo di Renato Zero.

Appena=Just! :)
A me va bene tutto, non ci sono problemi!!!
Forse così possiamo, come dice Twi, postare canzoni straniere varie!!!
"Sono le stelle ad essere fatte di carta dorata oppure la carta dorata è fatta di stelle?"
P.L. Travers
Twilight
Pensieri Gold
Pensieri Gold
Messaggi: 3838
Iscritto il: 26/03/2008, 9:11

Messaggio da Twilight »

Fondamentalmente va bene tutto anche per me.
In attesa che decidano gli admin, andiamo avanti con questo.


In questo mondo di ladri = Venditti
C'è una crepa in ogni cosa.
E' da lì che entra la luce.

(Leonard Cohen)
Avatar utente
Shiny
Pensieri Platinum
Pensieri Platinum
Messaggi: 6216
Iscritto il: 29/08/2007, 21:49

Messaggio da Shiny »

Twilight ha scritto: i verbi si possono tradurre, invece? :cool:
E i pronomi?
Come preferite... :sorry:
Per adesso rimaniamo che è no solo per gli articoli determinativi, indeterminativi e le preposizioni semplici... :)
"Sono le stelle ad essere fatte di carta dorata oppure la carta dorata è fatta di stelle?"
P.L. Travers
Avatar utente
Shiny
Pensieri Platinum
Pensieri Platinum
Messaggi: 6216
Iscritto il: 29/08/2007, 21:49

Messaggio da Shiny »

Ladri di biciclette - Ladri di biciclette
"Sono le stelle ad essere fatte di carta dorata oppure la carta dorata è fatta di stelle?"
P.L. Travers
Twilight
Pensieri Gold
Pensieri Gold
Messaggi: 3838
Iscritto il: 26/03/2008, 9:11

Messaggio da Twilight »

Biciclette = bicycles

Nine million bicycles = Katie Melua
C'è una crepa in ogni cosa.
E' da lì che entra la luce.

(Leonard Cohen)
Avatar utente
Mac La Mente
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 185362
Iscritto il: 12/07/2006, 13:20

Messaggio da Mac La Mente »

Vaaaaaa bene!!! Allora per il momento lo lasciamo così e andiamo avanti a giocare! :) :banana: :banana:
...era solo una proposta perchè onestamente sono un somarello a tradurre dall'inglese all'italiano e viceversa! :ehm:


Million=milione

Una su un milione - Alex Britti :)
...la testa è rotonda per permettere al pensiero di cambiare direzione!...
...le pagine di questo "libro" vengono scritte ogni giorno...da tutti noi!
...perchè pensare non è reato! Regalami un pensiero...
un anziano che muore è una biblioteca che brucia
Twilight
Pensieri Gold
Pensieri Gold
Messaggi: 3838
Iscritto il: 26/03/2008, 9:11

Messaggio da Twilight »

Una = One (è uguale maschile femminile, vero?)

Burn one down = Ben Harper
C'è una crepa in ogni cosa.
E' da lì che entra la luce.

(Leonard Cohen)
Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti